西添5519

基左抖右固定派
沉迷各种抖森水仙ing
洛基gfw,不定期搞基all
所有cp宁拆不逆
可以叫我西西/西添/十九
雷三粉请不要关注我,我无法接受雷三抱歉

洛汤基糖点总汇6(不打tag

翻译和素材均来自于“抖森翻译军团”

如有侵权请联系我删除,感谢

内含极厚滤镜+过度联想,请注意避雷

请多支持B站原up主,不用给我增加热度


51.BV1ux41157rz【抖森翻译军团第097蛋】Teve CINE采访

(这场小姐姐好可爱w)

森:“我有些很疯的想法,比如让时光倒流,让洛基下凡到七十年代,开个夜店打打碟。”

小姐姐:“我爱这个想法。天,我们要实现这个构想,我好激动。”

森:“放滚石的音乐。”

小姐姐:“还是滚石的粉丝,谁想得到啊?”

森:“《同情恶魔》”

小姐姐:“行啊。”

森:“觉得那是Loki的主题曲吗?”

小姐姐:“我爱死它了。”

“I have crazy ideas about...winding back the clock Loki gonging down to 70s, running a night club and spinning wheels.”

“I love that idea. Oh my god, we have to make this happen. I am so excited."

“And playing rolling stone tracks."

““Okay, so rolling stone fan. Who would have known?"<Sympathy for The Devil>"

“Okay.”

“Do you think it's quite a Loki track?”

“I love it!"


(删了小姐姐的几句话x中间有删减)

小姐姐:“在传统的一些艺术形式和漫画里,这个英雄被认为是花花公子,但你在他的电影中却看不到这一点,他是绿巨人、洛基还是钢铁侠?”

森:“钢铁侠。”

小姐姐:“不,是洛基!”

森:“要sh*”

小姐姐:“你该知道的!”

(……)

森:“没错,我本来想说洛基的,但又觉得可能是…”

小姐姐:“但你只是想要说。”

森:“是的,我本来准备说的,女巫和西格恩。”

“Traditional, in some forms and in some comics, this superhero is considered a womanizer. But when you see him in his films he doesn't really get much action.Could he be the Hulk, Loki or iron man?"

“Iron Man."

“No, it's Loki!"

“Sh**.”

“You should know this!"

(……)

“Yeah, it's true. I was going to say that but then I thought it would be..."

“But you were goanna say it."

“It's true, I was going to say the Enchantress and Sigyn."

(为什么在说到基的情史时森要爆粗啊x还把名字都列出来了,谁家的醋坛子翻了啊?哦,是基神家的抖老师家的啊,那没事了)



52.BV1ux41157rz【抖森翻译军团第100蛋】雷2柏林首映抖森合辑

记者:“AI Ewing说他最近在画关于洛基的漫画,他说洛基其实是双性的,还可以变成女人。”

森:“嗯,我听说了。”

记者:“你有什么想法?”

森:“我觉得很好啊。洛基其实是个易形者,那意味着…大家都可以理解他是那种…他没有所谓固定的躯壳,他的外表可以是任何人。这种事越多,日子就越多彩。”

“AI Ewing cast recently announced that he is doing a Loki comic, just about Loki and the thing...he now announced that Loki is actually bisexual and can transfer into a woman."

“Yeah, I heard that. I heard that."

“How was your reaction to that?"

“I think it's great. I think, you know Loki is a shape-shifter I guess. I also mean that he can be...that everybody can empathize with him, you know. It means that he is...there's no box he fits into, and it means he appeals everybody. I think, the more that happens in life, the better. It's great."

(所以你们在家里还会玩变形play???基要是双性的话性转就是扶她了x)



53.BV1gx41157rj【抖森翻译军团第106蛋】Chatty man大嘴秀

森:“洛基这角色很赞,很棒,就是…他是恶作剧之神。”

“Loki is a great part. It's a great part, it just, it's...He isthe God of Mischief."



54.BV1gx41157rj【抖森翻译军团第110蛋】全员趣味访谈—走进神域

问题:“谁是阿斯加德最著名和最臭名昭著的?”

森:“阿斯加德最臭名昭著的就是我左边这位,就是这个家伙。”

“Who would he the most famous Asgardian and who would be the most infamous?"

“The most infamous Asgardian is on my left. I think, this is the guy."

(左边这位是基单独的海报2333,抖老师说的时候语气超级宠溺,还用手托着XD,而且您上次还和这张海报对视到脸红呢,所以那是真的基神???)



55.BV1gx41157rj【抖森翻译军团第116蛋】Good Day Sacramento 锤哥抖森部分

森:“我觉得如果我可以穿越回过去,告诉六岁的自己这家伙(洛基)会存在我的生命中,他可能高兴到后空翻吧。”

“I think if I went back in time howed my, the 6-year-old version of myself that this guy existed, he probably would be doing back flips."

(抖老师一直在玩基的人偶x还很开心,对了,我认为“howed”应为“showed”,倒回去听了几遍)


(这里一段有点妹听懂意思x可以自己找一下原访谈,反正和Loki有关啦x)



56.BV1gx41157AM【抖森翻译军团第121蛋】德国站神兄弟电台采访

小姐姐:“对不起我问下,你是怎么爱上并喜欢上你的角色的?你要长期扮演这个角色,你怎样和他共处?”

森:“演员的工作是对角色感同身受,你得奋力保护这个出发点,因为一旦你开始以审判你的角色,就失去了真实演绎他们的能力。所以对我来说最好玩的就是要学会爱洛基,包括他所有的误入歧途、支离破碎和变态的伤痕累累。我需要努力去理解为什么,为什么他这么坏,他到底要什么,就像一个心理学家一样,要一层层剥开洛基的骄傲、野心、贪婪、痛苦、悲伤和愤怒,你就能看到他内心的脆弱,他感到被背叛,他感到心碎,他感到被欺骗了。当你看到这些,你就明白正是因为他内心的软弱,他才用层层战甲和尖角来从外面保护自己。因此当我发现我对洛基很着迷,我喜爱他,所以并不是…”

“Sorry, how do you live the life to learn to love or to like your character? And to live with the idea that you have to do this character for a long time?"

“Well, you know, it's a job of the actor is to have compassion for the character that you play, you have to fight the corner. If you judge your character, you ceaseto be able to play them truthfully. So the interesting thing for me, specifically was to learn to love Loki in all his misguided, broken, twisted damage. You know, and try and try and understand, why. Why is he so bad, what does he want. Basically you are peeling away layers of pride and ambition and greed and pain and sadness and anger like any psychologist, you get to the core of the vulnerability, he feels betrayed, he feels broken, he feels cheated. And once you get to that,you realize that he is very soft-centered over which isarmor plated protection and horns, and all these things. And I found him fascinating. And therefore, I love him. So it was not..."


森:“凯文打电话给我,问你觉得模仿一下洛基怎样,我说要原汁原味重现洛基,不想冲淡自己创作的这个角色,要玩就玩大的,于是我们决定玩一票最大的,凯文主意一出我马上写了一些设计提案。”

“And Kevin called me up and he said, how about this is idea and he said would you turn up as, do a pastiche of Loki , and I said, well, I don't want to dilute the integrity of the character that I have created, so go big or go home. So wa decided to go the biggest we can possibly imagine. And as soon as he gave me the idea, I wrote a little of the thing I would do."



57.BV1gx41157AM【抖森翻译军团第123蛋】韩国站采访

森:“大家觉得他迷人、有魅力、还非常有趣,在心理上非常引人探索,在某些时候还很有吸引力。”

“People find him engaging, people find him charming and interesting, and sort of psychologically fascinating and in some cases attractive."

(抖老师用的是“find”啊……)


森:“举个例子,他和李尔王之子埃德蒙德一样,非嫡子,野心如同麦克白,他像是个棋艺大师,谋略家,好比伊阿古(奥赛罗),然后肯导和我说,他希望Loki是如莎翁描述的“清癯、饥渴的样子”,这是他用来描绘《凯撒大帝》中卡西乌斯的语句。”

“So for example, he is an illegitimate son like the character Edmund in King Lear, he's ambitions like Macbeth, he's...he is a sort of a chessmaster; strategist like Iago. And then one of the things he said to me was he wanted Loki to have…what Shakespeare called {a lean and hungry look ", which is what he used to describe Cassiu in Julius Caesar.”


(这里在问扮演Loki时倾注了什么感情x)

森:“人们探讨关系,其中之一就是脆弱,这是…当我们,当人们陷入脆弱时,不管是怎样的脆弱,大多…脆弱始于消极,我们看待脆弱时,带着恻隐之心,所以对我而言,塑造洛基的心理最重要的…是从一个能唤起同情得角度,所以…在第一部里,洛基发现关于自己童年的描述是一个谎言,他不是奥丁的儿子,不是索尔的兄弟,也不是弗丽嘉的骨肉,他不属于神域,事实上,他是敌对种族的孩子,被抛弃在另一个世界的冰凉荒原上等死,这让Loki彻底心碎,这种被背叛的感觉让他硬起心肠变成坏人。”

“People would make relationships, and one of those thing is...is vulnerability, is that...you know, when we are...when human beings are weak. No matter else how weak it is, often...you know, negativity comes up weakness. And as a way of looking at weakness, it was compassion, and so, it was very important to me to build Loki's psychology from something (that) was... in a way compassionate from my perspective. So...in the first film, Loki discovers that narrative story of his childhood is a lie. That he is not Odin's son, he is not Thor's brother, or Frigga's boy. And he doesn't belong in Asgard. In fact, he was once an illegitimate child,of an enemy race who was left to die on the frozen wastes of another realm, and it breaks his heart, and that sense of betrayal is what hardens him to becomea villain.”


森:“旅行让你能把自己归零为整,意识到自己是(更大存在)的一部分。所以当我扮演洛基时,就像去往另一个地方,我能挖掘到他隐藏在背后的那些和我一样的,或不一样的东西。”

“You know, traveling is exactly that what it does is, it binds you together, and you realize you are part of...so when I play Loki, it's like I travel to other place, and... I find out the things about him that are like me, and the things about him that are not like me.”



58.BV1gx41157AM【抖森翻译军团第128蛋】meet thefilmmakers

森:“他得为他的罪行负责,并且他死不悔改而且几乎纠结其中,而他在阿斯加德最黑的地牢里被判终生监禁。”

“You know to answer dor his crimes. And he is unrepentant and almost ravels in that. And he's incarcerated for eternity in the darkest dungeons of Asgard."


森:“我想,对我来说,跟艾伦以及凯文长谈过下一步走向何方,观众已经在两部电影里看到洛基作为迷人的疯子,并且与雷神相斗,另外试图寻找可以深化他心里进程的途径,寻找新东西,还要保持他特有多变的戏谑,而且更加深入他内心,他如此孤独、寂寞和愤怒,他此生余下的精神支柱何在。”

“So you know I think, for me it was always coming into this and speaking in length with Alan and Kevin was where next? You know we've seen Loki being a kind of charming psychopath in 2 films and an antagonist for Thor, and trying to find a way of developing his psychology of deepening it of finding new things to do.And part of that was continuing, obviously continue his particular strain of playfulness. And but also kind of trying to get inside, you know, when he's so isolated, and so lonely, and so angry, what does he have left to live for."


森:“呃,啊,我认为他是个反英雄,那是些…演他最大的乐趣在于恶作剧的这种状态,不停的玩笑和享受戏弄人。他是个倾向于危险的角色,他为混乱而存在,煽动并回应它,但这又处于他那颗破碎的心。”

“Ehehe. Ahmmmm, I sort of see him as an antihero. There is something...the great joy of playing him is inhabiting mischief as a shape of mood to be so perpetually playful and to enjoy teasing. He is a character who leans into danger, he exists for chaos, to provoke it, to respond to it, but also comes from a very broken heart.”


森:“我希望不是偶然才被看到的...在第一部片中的中间,当一个年轻人被告知他整个一生的故事都是谎言,而那就是我塑造这个角色的出发点。那是个开始,那个奥丁和洛基之间的一幕,他发现他不属于这个家庭,情感汹涌的一场戏。而那也是他开始孤独的起点,从那一刻开始一直到现在,他形单影只,完全依靠自己求生存,勇敢直面自己的结局,被他深深的伤害所驱使,他所有的恶行都出于被背叛的意识,妒忌、骄傲、愤怒和复仇心理。”

“I hope it's no accident to see...There is a scene in the middle of the fist film where a young man is informed the narrative of his entire life is a lie and that to me is sort of the corner stone of the entire characterization. Is that the beginning, it's a scene between Odin and Loki where he finds out he doesn't belong in that family and it's very emotional, and it's the beginning of his isolation. And sort of from that moment all the way to through this moment, he is a solitary figure. Existing entirely on his own, mettle for his own ends, motivated by deeply damage, so all his villainy comes from a sense of having been betrayed, a jealousy, a pride, an anger and a vengefulness."


森:“对,对我来说让他垮掉是很重要的,让他直跌谷底,因为否则他还会继续之前的轨迹。这场戏演起来非常有满足感,因为洛基是一个从来不透露底牌的角色,他从不相信别人,某种程度上游戏本身过程比结果有趣得多。而这个镜头我想他表现的很真实。”

“Yeah. To me it was just so important to break him in a way to take him all the way down because otherwise he will continue on the same trajectory. And it was really fulfilling to play that scene because Loki is a character who never reveals his true hand. He keeps his cards close to his chest in a way the game is more enjoyable than the ends of the game itself. And this ia the scene where I think he behaves authentically.”


艾伦导演:“他真的带来很棒的背景故事,看得出来是花了很多功夫,当他讲述的时候,可以感受到他多么深思熟虑过,准备了多少感情基础。”

“He comes with a tremendous back story and a lot of work. You can tell, when he talk about this scene, how well thought through it is, how much emotional work he has already done."


森:“而且我喜欢演洛基,我喜欢。”

“And I love playing Loki, I love it."


(这里导演在指森w)

艾伦导演:“我喜欢你曾说过的那个,当我们谈到洛基的发展方向,(当然)现在还为时过早,你必须去发掘那些善念,你是这么解释的:他是北欧神话中的邪神,他做过好事也做过坏事,但你永远挖不到底,你发掘下去找到了善念,而你继续挖,就又变成恶魔了,而你再挖下去又发现变得非常非常温柔,然后又是野心和恐怖,你永远都不会觉得他无聊。”

“You once said something that I love which is when we were talking about where Loki could go, it's a camp earlier, if you dig down deep enough till you get the good part and the way you put was, you know, coming out of the North mythology, he is the god of mischief, he does the good, he does the evil, you never get to the bottom, you dig down and you find the good part, and you keep digging, it's evil again, and you keep digging and it gets really really sweet. And then it's really ambitious and horrible. And you'll never stop with him."

(森笑的很开心,还一直点头)


森:“是的,我猜他…在这个角色的所有历史里面,他是,我以前就说过,我想他是混乱的代言人,这是他给自己的定义。”

“Yes, and I guess that's his...in all of the history of thecharacter, he is, I've said it before, he is the agent of chaos, that's where he finds definition.”


森:“能够玩不可预测的烟火很有趣,你懂的,如果你买一包烟火,你知道所有那些是什么效果除了那奇怪的最后一根。”

“That it's really fun to play the unpredictable firework in the back, you know. You know you buy a bunch of fireworks. You know what they all do except for that strange one at the end.”


(这里在问如果基来攻击伦敦会先打哪里)

森:“他也许需要…他还是喜欢大排场,所以可能会是,我觉得他可能会在碎片大楼(伦敦地标性建筑)的顶端建立一个总部什么的。”

主持人:“那他只能看到伦敦之眼转得可慢可慢。”

森:“Ehehehe,为什么不快点?”

“He probably need, he needs a full-tilt diva though, so it would be...it would be like, I reckon he would establish some kind of headquarters on the top of the Shard or something. Well, you know."

“He could just see the London eye going around veryvery slowly."

“Ehehehe. Why does this not go faster?"

(最后一句是森在模仿基的语气XD)


森:“我猜想对于我来说关键在于他…他是个骗子,这个观念让你无法信任这个人物,而且你永远,你永远不知道他说的是实话还是谎话。”

“I suppose the key thing for me is in his...is the trickster, this idea of a figure you can not trust. And youcan never know whether he's telling the truth or not."



59.BV1gx41157AM【抖森翻译军团第131蛋】复联期间Poptimal采访Tom

森:“我觉得在《雷神》里的Loki只是一个迷失了的小王子,自己的身世让他还有软肋和困惑,在妇联里他完全清楚自己是谁,他泰然自若,带着特定的目的而来。”

“There's a... I think Loki--Loki in Thor is a lost prince, and there's a degree of vulnerability and confusion, about his identity. In the Avengers he knows exactly who he is, he is full of his self-possessed. And he's here with a particular mission.”


(这里场面一度十分混乱2333就删了一些x)

森:“我不觉得他…就像所有的独裁者,他不认为…他不觉得这是在复仇,他觉得这是…嗯…一件好事,基本上,他下到地球是为了征服的,来统治人类,成为他们的王。他最初的论点是:这个星球挤满了一天到晚自相残杀的人类,如果他们能统一起来只向一个王效忠,就再没什么战争。我不确定他说的对不对EHEHEHE,不过那是他的理论。不过我觉得他还是在嫉妒Thor可以统治一个王国,当…Thor会得到一个王国,Thor有阿斯加德,而Loki什么都没有,所以他要来争取一个自己的王国。”

“I don't think it's that...like all delusional autocrats, he doesn't think it...he doesn't seeing it as vengeance, he sees this as umm...a good thing, one of his...essentially, he's come down to earth to subjugate it, to rule the human race, as their king. And his primary argument is that planet is rife and populated by people who constantly fighting each other. If they are all united together in the reverence of one king, there will be no war. I'm not sure he's right about that, EHEHEHE, but that's his reasoning. I think still...a jealousy that Thor gets to have a kingdom. As it...Thor gets a kingdo, Thor gets Asgard, and Loki has nothing. So he's gonna come and make his own kingdom.”


森:“我觉得Loki对完全开放自己表现真实的自我感到相当的愉悦。”

“And I think there's a kind of relish that Loki takes in just being who he is that is."


森:“嗯没错,关于Loki的某些东西被拓展了,就像……他是极其强大的能量拥有者,他是恶作剧之神,在雷神结尾到复联开始那段时间里,他进化了,他…就好像经历了三年的军事化训练,Loki知道了些额外的东西,新点子新招。非常有意思,这对我的体能要求非常高,因为他有种致命又强大的力量,有时候是那种有魔力的、超自然的力量,但其他时候是只是原始的体力,而这恰恰是我和我的身体表现的。”

“Well, yeah, there's something about Loki that's been expanded. It's like he is a enormously powerful bein, he's the god of mischief, and between the end of the Thor and the beginning of the Avengers, he's evolve. He's like...as if he's been...on his...like 3-year worth of military training, Loki knows a few extra things, tricks up his sleeves. It's really fun. It was hugely physically demanding for me. Because there's a kind of lethaland yet sinewy strength that he has. That sometimesis a sort of magic and sort of supernatural power that he has, and other times is raw physicality which just is me and my body taking down."

(宁品,宁细品,抖老师说基神有些新花样,而这对他的体力要求很高,基神有并表现三种力,而抖老师只表现一种,宁慢慢品)



60.BV1gx41157AM【抖森翻译军团第133蛋】捷豹广告花絮

(来听听抖老师吹反派x应该大概可以算糖?)

森:“反派就是掌握全局,反派是优雅又风尚的外表,掩藏其下的则是攻于心计的卓越才智,诀窍在于,如何看起来轻而易举。我认为最好的坏人外表迷人、机智诙谐,一举手一投足就能将恶做到底,我们从不费气力,从不脏自己的手。恶魔的曲调最动听,尤其当他有英音。”

“A villain is in control. A villain is a mask of elegance and style, behind which is a warring and brilliant intelligence. But the trick is to make it all look easy. I think the best bad guys are charming and very witty and the villainy has it where comes the twist of the wrist or the flip of the finger. We never break a sweat. We don't get out hands dirty. And the devil plays all the best tunes, and particularly in a British accent.”




评论

热度(6)